在老師初講譯碼器的時(shí)候,感覺(jué)特模糊,因?yàn)橹皼](méi)有接觸過(guò),在生活中也沒(méi)有涉及類(lèi)似的方面,但在老師結(jié)合物理和數(shù)學(xué)的知識(shí)來(lái)解決這一問(wèn)題的時(shí)候,就發(fā)覺(jué)其實(shí)這些也并不是很難,只是沒(méi)有把自己原來(lái)所學(xué)的知識(shí)聯(lián)系起來(lái),故而感到很難。這就是老師總是強(qiáng)調(diào)的知識(shí)節(jié)點(diǎn),我們?cè)趯W(xué)習(xí)新東西的時(shí)候,要注意把原來(lái)的知識(shí)結(jié)合起來(lái),這樣不僅易懂,而且效率高。 下面言歸正傳,接著說(shuō)38譯碼器,我在word中畫(huà)出了一個(gè)樣圖:
a1、a2、a3分別為輸入端,g1為使能端的高電平,y0、y1、y2、y3、y4、y5、y6、y7分別為輸出端。 在講38譯碼器的時(shí)候,老師還講了38譯碼器的邏輯真值表,而且,38譯碼器就是根據(jù)邏輯真值表研制出的,如下圖:
注:表中的藍(lán)色區(qū)域?yàn)檩斎胧鼓芏?,黃色區(qū)域?yàn)檩斎脒x擇端,綠色區(qū)域表示該譯碼器不工作。