近幾年來,名茶中冠以"某韻"的逐漸多起來了。簡輯之,就有鐵觀音之"音韻"、普洱茶之"陳韻"、鳳凰單叢之"山韻"、嶺頭單叢之"蜜韻"、臺灣凍頂烏龍之"喉韻"、黃山毛峰之"冷韻"、西湖龍井之"雅韻"等。
韻字多用于文藝,如文韻、詩韻、畫韻、神韻、風韻、氣韻等。這東西總像只有高人才會領悟,行家才能解讀。韻字用到茶上,有的尚且能感覺、可辨識,而有的似乎太深奧了,太難領會,如"雅韻",不知是對味覺還是對形態(tài)的描述,或者是臆想?
茶作為一個飲品,不該是"無味之味至味"的虛無東西。其化學成分是可被儀器檢測的,其感官因素是可用眼鼻口辨別的。如果其精華之"韻"始終"只可意會,不可言傳",茶的感官品評就只能一頭霧水下去,何談發(fā)展和進步?
就講武夷巖茶的"巖韻"吧,當是從古時文人所說的"石乳"、"云石"、"巖骨"等引伸而來的。清乾隆帝在《冬夜烹茶》詩中贊賞武夷巖茶"氣味清和兼骨鯁",這位品茗行家點出了一個"骨"字。經過長期的探索,武夷山茶人將之歸納為"巖味"."巖"字當概有地域、地貌、地形、地質、地土的內涵。所以做茶師、審評師多以"巖骨"、"有骨頭"、"有東西"、"不輕飄"、"厚"、"顆粒感顯"等描述巖茶。后來出現(xiàn)"巖骨"二字,五六十年前不知何人把它上升為"巖韻".但如何表達"巖韻"呢?這成了茶家的難題。
眾說紛紜,如:巖石味、爛石味、地土香、風土味、青苔味、中藥味、粽葉味、品種香、香清甘活等。這些說法雖有其個性表現(xiàn),但難概全。至于最常見的"巖骨花香"之說,"花香"可辨,"巖骨"是什么也講不清。筆者認為"巖韻"當是武夷巖茶的共同的大特征,已作審評標準之一列入《武夷巖茶地理標志保護產品》,因此要有個可評定的標準。在綜合先輩的見解和比較外地一些烏龍茶的特點后,我將"巖韻"概括為四句話:"茶水厚重潤滑,香氣清正幽遠,回甘快捷明顯,滋味滯留長久。"這當是武夷山市內所產制的優(yōu)質茶的共同特征,只是程度有所差異而已。
同是中國名茶的安溪鐵觀音,很多人對其"音韻"也不甚了解,其說法也不一致。安溪茶師王振忠、楊忠耿在《閩南烏龍茶》中說:"觀音韻是鐵觀音茶獨特的品質特征,唯有純正的鐵觀音品種,在理想的天然條件下,采用精湛的采制工藝,才能使鐵觀音具有觀音韻".這就是說"觀音韻"的形成與茶樹品種、天然條件、制作工藝有關。他們表述"觀音韻"的感觀表現(xiàn)是"滋味醇和濃厚,甘喉爽口,蜜甜微酸".并將"音韻"的明顯程度列為鐵觀音等級指標之一。
我想其他有冠以"某韻"之茶,大概都要有其可表述的感官內涵。否則制訂茶樣標準時,只寫上"某韻"的"顯、欠"等,卻沒有"某韻"可評判、表述的標準,還是"只可意會,不可言傳",這不是在忽悠人嗎?